Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

шургымо йӱк

  • 1 шургымо

    шургымо
    1. прич. от шургаш
    2. в знач. сущ. шум; совокупность многочисленных звуков, голосов

    Элнет вӱд шургымо дене нимат колаш огеш лий. М. Евсеева. Из-за шума реки Элнет ничего нельзя услышать.

    3. в знач. сущ. шум; брань, скандал, ссора

    (Опой ден Тайра) шургымышт дене Корийын толын пурымыжымат шижын огытыл. Д. Орай. Опой и Тайра за ссорой даже не заметили, как зашёл Корий.

    Марийско-русский словарь > шургымо

  • 2 шургымо

    1. прич. от шургаш.
    2. в знач. сущ. шум; совокупность многочисленных звуков, голосов. Элнет вӱ д шургымо дене нимат колаш огеш лий. М. Евсеева. Из-за шума реки Элнет ничего нельзя услышать.
    3. в знач. сущ. шум; брань, скандал, ссора. (Опой ден Тайра) шургымышт дене Корийын толын пурымыжымат шижын огытыл. Д. Орай. Опой и Тайра за ссорой даже не заметили, как зашёл Корий. Ср. шургымаш, лӱ шкымӧ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шургымо

  • 3 йӱк

    1) в разн. знач. голос;

    йӱк пуашподать голос прям. и перен; голосовать

    ;

    уло йук дене, уло йӱкын — во весь голос

    ;

    ик йӱк дене, ик йӱкын — а) в один голос; б) монотонно

    ;

    лӱшкымӧ йӱк, шургымо йӱк — шум

    ;

    чаҥ йӱк — колокольный звон.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӱк

  • 4 иктаж-кудо

    иктаж-кудо
    мест. неопр. который-нибудь, который-либо

    Иктаж-кудо еҥ который-нибудь человек;

    иктаж-кудо йолташда который-нибудь из ваших друзей.

    Шургымо олмеш иктаж-кудыда балалайкым кондем ыле. П. Корнилов. Чем шуметь, который-нибудь из вас принёс бы балалайку.

    Марийско-русский словарь > иктаж-кудо

  • 5 йӱк

    Г.: юк
    1. голос; звучание голосовых связок

    Ныжыл йӱк нежный голос;

    уло йӱкын во весь голос.

    Сылнын йоҥга изи артист-влакын йӱкышт. М. Казаков. Красиво звучат голоса маленьких артистов.

    Йӱкем, тӱсем вашталтын гын, ит ӧр. В. Иванов. Не удивляйся, если изменились мой голос и внешность.

    2. звон, звук; звучание различных предметов, а также шум

    Лӱйымӧ йӱк звук выстрела;

    перыме йӱк звук удара;

    чаҥ йӱк колокольный звон;

    Мотоцикл йӱк шокта. П. Эсеней. Слышен шум мотоцикла.

    Шошо йӱдым гармонь йӱк йоҥгалтара, чылаштын кумылым нӧлта. М. Евсеева. Весенняя ночь оглашается звуком гармони, поднимает всем настроение.

    3. лингв. звук; элемент произносимой речи

    Гласный йӱк гласный звук;

    согласный йӱк согласный звук.

    Марий йылмыште а йӱк кеч-могай фонетический положенийыште вашлиялтеш. «Мар. йылме» Звук а в марийском языке встречается в любом фонетическом положении.

    4. перен. голос; убеждение, внушение какой-л. идеи, суждение, оценка, мнение

    Мыняр рвезе ден ӱдыр партийын йӱкшӧ почеш сӧреман мландыш каен. П. Корнилов. Сколько парней и девушек уехало по призыву партии на целинные земли.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йӱк

  • 6 йыгыжакан

    йыгыжакан
    противно, неприятно

    Йыгыжакан ӱпшаш противно пахнуть.

    Завод корпуслаште шургымо йӱк, кӱртньӧ кыралтме йӱк дене пылыш темеш, тунемдыме еҥлан йыгыжакан чучеш. М. Шкетан. Заводские корпуса полны железного грохота и лязга, которые непривычному человеку кажутся неприятными.

    Сравни с:

    йыгыжгын

    Марийско-русский словарь > йыгыжакан

  • 7 содомлымо

    содомлымо
    Г.: содомайымы
    1. прич. от содомлаш
    2. прил. шумный, скандальный

    Содомлымо койышан со скандальным характером.

    Пӧртӧнчылнӧ содомлымо йӱкым колын, Овроси юмоҥа ваштареш сукалтен шинче. Ю. Артамонов. Услышав шумные голоса в сенях, Овроси встала перед иконой на колени.

    Воктен койкышто малыше Якимов содомлымо йӱкеш помыжалтат, тӧрштен кынеле, Эчук деке пӱгырныш. П. Апакаев. Проснувшись от шума (букв. шумных голосов), спящий на соседней койке Якимов вскочил, нагнулся к Эчуку.

    Марийско-русский словарь > содомлымо

  • 8 толашыме

    толашыме
    1. прич. от толашаш
    2. в знач. сущ. старание, попытка; стремление сделать что-л.

    Журналым лукташ толашыме дене возашат жап шагал ыле. М. Шкетан. Из-за стремления выпустить журнал даже писать времени было мало.

    Южгунам толашымет ӱмбачак пырня шогалеш, чумырга. Я. Элексейн. Иногда, несмотря на старания, брёвна приподнимаются, собираются в кучу.

    Сравни с:

    тӧчымӧ, тыршыме
    3. в знач. сущ. борьба, соперничество; попытки победить в борьбе за что-л.

    (Шале чоҥга мланде) верч тетла толашымым чарнена. Н. Лекайн. С этого времени мы прекратим борьбу за землю близ холма Шале.

    Сравни с:

    кучедалме
    4. в знач. сущ. возня с чем-л., занятие чем-л.

    Ондакшым (Яний) омарта дене кочажын толашымыжым ончен кийыш. К. Васин. Сначала Яний смотрел на возню своего деда с ульем.

    5. в знач. сущ. возня; беспорядочные шумные движения (при игре, борьбе); толкотня

    Тыге толашыме дене стакан кӱварыш изиш гына ыш камвоч. В. Исенеков. Из-за такой возни стакан чуть не упал на пол.

    Сравни с:

    шӱкедылме
    6. в знач. сущ. происки, интриги; скрытные неблаговидные действия

    Маня тыге толашымыж дене мыйым кокымшо ийлан кодыш. И. Васильев. Маня такими своими происками оставила меня на второй год.

    7. в знач. сущ. баловство, шалости, проказы, дурное поведение

    Толашымым чараш прекратить баловство.

    Икшывыштын тыге толашымыштым кугыеҥ-влакат сайын палат. Но таче иктат нуным ок вурсо, лавыргенат манын ок шӱрдыл. А. Мурзашев. Взрослые хорошо знают о подобных шалостях своих детей, но сегодня никто их не ругает, не повышает голоса, что испачкались.

    Сравни с:

    орадыланымаш
    8. в знач. сущ. скандал, дебош; драчливое поведение, драка, потасовка, стычка

    Ялысе дружинник-влак тӱҥ шотышто арака йӱмӧ да ешыште толашыме ваштареш кучедалыт. «Мар. ком.» Сельские дружинники в основном борются с пьянством и семейными скандалами.

    9. в знач. сущ. буйство, буйное поведение; неистовство, сильное проявление чего-л.

    Еҥ мардеж толашымым ок шиж. С. Чавайн. Человек не чувствует буйства ветра.

    Марийско-русский словарь > толашыме

  • 9 чолдыртатыме

    чолдыртатыме
    1. прич. от чолдыртаташ
    2. в знач. сущ. звон, звяканье, бренчанье

    Пылышым мотор шургымо, кӱртньӧ чолдыртатыме, пуля шӱшкымӧ йӱк темен. «Ончыко» В ушах стоит рокот мотора, звяканье железа и свист пуль.

    Марийско-русский словарь > чолдыртатыме

  • 10 шургымаш

    шургымаш
    сущ. от шургаш
    1. шум; совокупность многочисленных звуков, голосов

    Залыште шургымаш ылыже: воштылшыжо воштылеш, ойлышыжо ойла. «Ончыко» В зале поднялся шум: кто смеётся, кто разговаривает.

    2. шум; брань, скандал, ссора

    Тиде ешым пошкудыштат моктеныт: келшыдымаш, шургымаш нигунамат лийын огыл. П. Корнилов. Эту семью хвалили и соседи: раздора, скандала никогда не было.

    Марийско-русский словарь > шургымаш

  • 11 иктаж-кудо

    мест. неопр. который-нибудь, который-либо. Иктаж-кудо еҥкоторый-нибудь человек; иктаж-кудо йолташда который-нибудь из ваших друзей.
    □ Шургымо олмеш иктаж-кудыда балалайкым кондем ыле. П. Корнилов. Чем шуметь, котор-ый-нибудь из вас принёс бы балалайку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > иктаж-кудо

  • 12 йыгыжакан

    противно, неприятно. Йыгыжакан ӱпшаш противно пахнуть.
    □ Завод корпуслаште шургымо йӱк, кӱртньӧ кыралтме йӱк дене пылыш темеш, тунемдыме еҥлан йыгыжакан чучеш. М. Шкетан. Заводские корпуса полны железного грохота и лязга, которые непривычному человеку кажутся неприятными. Ср. йыгыжгын.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йыгыжакан

  • 13 йӱк

    Г. юк
    1. голос; звучание голосовых связок. Ныжыл йӱк нежный голос; уло йӱкын во весь голос.
    □ Сылнын йоҥга изи артист-влакын йӱкышт. М. Казаков. Красиво звучат голоса маленьких артистов. Йӱкем, тӱсем вашталтын гын, ит ӧр. В. Иванов. Не удивляйся, если изменились мой голос и внешность.
    2. звон, звук; звучание различных предметов, а также шум. Лӱйымӧ йӱк звук выстрела; перыме йӱк звук удара; чаҥйӱк колокольный звон; кычкырыме йӱк крик; шургымо йӱк шум.
    □ Мотоцикл йӱк шокта. П. Эсеней. Слышен шум мотоцикла. Шошо йӱдым гармонь йӱк йоҥгалтара, чылаштын кумылым нӧлта. М. Евсеева. Весенняя ночь оглашается звуком гармони, поднимает всем настроение.
    3. лингв. звук; элемент произносимой речи. Гласный йӱк гласный звук; согласный йӱк согласный звук.
    □ Марий йылмыште а йӱк кеч-могай фонетический положенийыште вашлиялтеш. «Мар. йылме». Звук а в марийском языке встречается в любом фонетическом положении.
    4. перен. голос; убеждение, внушение какой-л. идеи, суждение, оценка, мнение. Мыняр рвезе ден ӱдыр партийын йӱкшӧ почеш сӧреман мландыш каен. П. Корнилов. Сколько парней и девушек уехало по призыву партии на целинные земли.
    ◊ Йӱкым пуаш
    1. голосовать, проголосовать; отдать голос. Тудо (кажне выборщик) шинчыже, кӧм уездыш сайлаш, да шке йӱкшым тудын верч пуыжо. Н. Лекайн. Пусть каждый выборщик знает, кого избрать в уезд и за кого голосовать. 2) проявляться, проявиться; дать знать. Шоҥго кугыза-влакын кӧргыштышт адак тошто вий йӱкым пуэн. М. Шкетан. В душе стариков опять проявляются старые привычки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӱк

  • 14 содомлымо

    Г. содома́йымы
    1. прич. от содомлаш.
    2. прил. шумный, скандальный. Содомлымо койышан со скандальным характером.
    □ Пӧ ртӧ нчылнӧ содомлымо йӱ кым колын, Овроси юмоҥа ваштареш сукалтен шинче. Ю. Артамонов. Услышав шумные голоса в сенях, Овроси встала перед иконой на колени. Воктен койкышто малыше Якимов содомлымо йӱ кеш помыжалтат, тӧ рштен кынеле, Эчук деке пӱ гырныш. П. Апакаев. Проснувшись от шума (букв. шумных голосов), спящий на соседней койке Якимов вскочил, нагнулся к Эчуку. Ср. туманлыме, шургымо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > содомлымо

  • 15 толашыме

    1. ПРИЧ. ОТ ТОЛАШАШ.
    2. в знач. сущ. старание, попытка; стремление сделать что-л. Журналым лукташ толашыме дене возашат жап шагал ыле. М. Шкетан. Из-за стремления выпустить журнал даже писать времени было мало. Южгунам толашымет ӱмбачак пырня шогалеш, чумырга. Я. Элексейн. Иногда, несмотря на старания, бревна приподнимаются, собираются в кучу. Ср. тӧ чымӧ, тыршыме.
    3. в знач. сущ. борьба, соперничество; попытки победить в борьбе за что-л. (Шале чоҥга мланде) верч тетла толашымым чарнена. Н. Лекайн. С этого времени мы прекратим борьбу за землю близ холма Шале. Ср. кучедалме.
    4. в знач. сущ. возня с чем-л., занятие чем-л. Ондакшым (Яний) омарта дене кочажын толашымыжым ончен кийыш. К. Васин. Сначала Яний смотрел на возню своего деда с ульем.
    5. в знач. сущ. возня; беспорядочные шумные движения (при игре, борьбе); толкотня. Тыге толашыме дене стакан кӱ варыш изиш гына ыш камвоч. В. Исенеков. Из-за такой возни стакан чуть не упал на пол. Ср. шӱ кедылме.
    6. в знач. сущ. происки, интриги; скрытные неблаговидные действия. Маня тыге толашымыж дене мыйым кокымшо ийлан кодыш. И. Васильев. Маня такими своими происками оставила меня на второй год. Ср. шылтык, кычалтылме.
    7. в знач. сущ. баловство, шалости, проказы, дурное поведение. Толашымым чараш прекратить баловство.□ Икшывыштын тыге толашымыштым кугыеҥ-влакат сайын палат. Но таче иктат нуным ок вурсо, лавыргенат манын ок шӱ рдыл. А. Мурзашев. Взрослые хорошо знают о подобных шалостях своих детей, но сегодня никто их не ругает, не повышает голоса, что испачкались. Ср. орадыланымаш.
    8. в знач. сущ. скандал, дебош; драчливое поведение, драка, потасовка, стычка. Ялысе дружинник-влак тӱҥшотышто арака йӱ мӧ да ешыште толашыме ваштареш кучедалыт. «Мар. ком.». Сельские дружинники в основном борются с пьянством и семейными скандалами. Ср. шургымо, кредалме, лӱ шкымӧ.
    9. в знач. сущ. буйство, буйное поведение; неистовство, сильное проявление чего-л. Еҥмардеж толашымым ок шиж. С. Чавайн. Человек не чувствует буйства ветра. Ср. талышныме, лӱ шкымӧ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > толашыме

  • 16 чолдыртатыме

    1. прич. от чолдыртаташ.
    2. в знач. сущ. звон, звяканье, бренчанье. Пылышым мотор шургымо, кӱртньӧ чолдыртатыме, пуля шӱшкымӧ йӱк темен. «Ончыко». В ушах стоит рокот мотора, звяканье железа и свист пуль.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чолдыртатыме

  • 17 шургымаш

    сущ. от шургаш
    1. шум; совокупность многочисленных звуков, голосов. Залыште шургымаш ылыже: воштылшыжо воштылеш, ойлышыжо ойла. «Ончыко». В зале поднялся шум: кто смеётся, кто разговаривает.
    2. шум; брань, скандал, ссора. Тиде ешым пошкудыштат моктеныт: келшыдымаш, шургымаш нигунамат лийын огыл. П. Корнилов. Эту семью хвалили и соседи: раздора, скандала никогда не было. Ср. шургымо, лӱ шкымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шургымаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»